Avatar Meher Baba On War = مهربان شهریار ایرانی از سرچشمه ها و تاثیرات جنگ می گوید

Jay baba Huuuuuuuuuuuuuuuuuu, yes, the farsi translation of Baba On War….. needed for ALL, especially those who will suffer by the up coming war in the region….. PLEASE SPREAD THE WORD……………..متن زیر را الان برای چند تا گروه اینترنتی که عضو هستم فرستادم…… لطفا تا میتوانید در انتشار آن برای تمام فارسی زبان ها همکاری فرمایید

خبر خوش به همگان: در این وانفسای اغتشاش و اخبار بد و جنگی که بزودی جاهلین بر مردم تحمیل می کنند، امشب تصمیم گرفتم سخنان پرارزش و مفید مهربابا ( فرزند شهریار ایرانی) را برای فارسی زبانان عزیز ترجمه کنم و در اختیار همگان قرار دهم.

پس از ماه ها دوری از کار ترجمه، شاید نثر فارسی خوب و روان نباشد و برای همین، عین اصل انگلیسی آن را هم می آورم و چون فعلاٌ فرصت بازنگری و ویرایش نهایی نیست، هرکجا شک داشته باشم با سه علامت سوال (؟؟؟) آن را مشخص می کنم تا اگر عزیزانی واژه ی درست و یا مناسب تری را سراغ داشتند ما را بی نصیب نگذارند.

کسانی که آن را دریافت می کنند، خواهشمندم به دلیل اهمیت این اثر و فوایدی که می تواند برای تمام ایرانیان و فارسی زبان ها داشته باشد، برای دیگران (هرچه بیشتر = بهتر!) ارسال کنند تا در یک اقدام فراگیر، هرچه تعداد زیادتری از ایرانیان (ولو آنان که در کار راه اندازی ماشین جنگی در ایران و خارج از آن هستند) بتوانند از آن بهره ببرند. برای همین در وبلاگ شخصی خودم نیز آن را می آورم و هرکسی مایل بود می تواند به آن وبلاگ لینک بدهد = http://newsofloving.blogspot.com/
با درود و سپاس و آرزوی آگاهی و صبر برای ملت شریف ایران. محسن خاتمی
mohsenlove(at)gmail.com

<!– D([“mb”,”نکته\n\u003d برخی از اصلاحات مهربابا بسیار فنی و پیچیده هستند و نیاز به توضیح دارد\n(مانند شکل ها \u003d forms) که در انتهای همین مطلب آمده/ ولی بنده فعلا از\nدادن توضیحات معذورم و خواننده ی کنجکاو را به سایت های مهربابا به فارسی\nو انگلیسی ارجاع می دهم (زیر همین ایمیل را ببینید که وبلاگ دوم مخصوص\nمهربابا است و دوزبانه …. در آن لینک های دیگری به سایت های اساسی\nمهربابا داده شده است)
\n

\n\n\n

سرچشمه ها و تاثیرات جنگ

\n\n\n

از: مهربابا

\n\n\n\n\n

این سخنرانی، که از کتاب “بشریت،\nبشنو” مهربابا است، توسط دان استیونسن ویرایش شده، چند سال پس از جنگ جهانی\nدوم توسط مهربابا برای مریدانش ایراد شده است. امروزه نیز بسیار مربوط باقی می\nماند.
\nنخستین چاپ\nکتاب “بشنو بشریت” از مهربابا در سال 1957 توسط شرکت داد، مید \n در نیویورک منتشر شد و دومین چاپ آن در 1971\nتوسط نشر هارپر کولوفن در نیویورک. سومین چاپ این کتاب در 1985 توسط در نشست با مهربابا، آتلانتا و\nدنور صورت گرفت.

\n\n\n

Origins\nand Effects of War
\nby Meher Baba

\n\n\n

This discourse, from “,1] ); //–>نکته = برخی از اصلاحات مهربابا بسیار فنی و پیچیده هستند و نیاز به توضیح دارد (مانند شکل ها = forms) که در انتهای همین مطلب آمده/ ولی بنده فعلا از دادن توضیحات معذورم و خواننده ی کنجکاو را به سایت های مهربابا به فارسی و انگلیسی ارجاع می دهم

متن کامل در وبلاگ مهربابا برای عاشقان آمده است

Leave a comment

Filed under 'MeherBaba-lovers', MyServices, MyTranslations, MyWritings, Politicians

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s