Death: Birds in cage/ پرندگان قفسي:مرگ

37. پرندگان قفسي

(مرگ به مفهوم واقعی)

راه خداوند بستری پوشیده از گل های سرخ نیست!

علاوه بر این، بطور غیرمنتظره ای دشوار است.

هرچه بیشتر سعی کنی که سایه ات را بگیری، دور تر می شود.

خداوند نه تنها به تو وابسته است، بلکه در درونت هست.

ولی باوجودی که او نزدیک تو است، نمی توانی او را ببینی،

چه رسد به آنکه او را بگیری.

بدان که دیدن یا ادراک خداوند در واقع مرگ است

( مرگ به معنی واقعی کلمه!)

مذهب یک قفس است ومردمانی که آن را پیروی می کنند

همگی پرندگانی هستند که در آن زندانی هستند.

هر فرد باید توسط تلاش فردی خود سعی کند این بند را بگسلد:

بعنوان مثال، با وارستگی یا بی توجه بودن به خوراک و نوشیدن.

ولی بالاتر از همه باید تلاش شود که با عشق از بند رها گشت.

بدون تسلیم شدن به یک مرشد کامل،

رهایی از تمام زاد و مرگ های آینده ممکن نیست.

Leave a comment

Filed under Attitude, Education, Ego, Information, IntellectualSkills, MeherBaba, MyTranslations, مهربابا, به زبان پارسی, ترجمه هایم

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s